Es posible que estés viendo Squid Game mal, todo debido a un error de Netflix

Squid Game ha tomado al mundo por sorpresa, encabezando las listas más vistas de Netflix en docenas de países de todo el mundo. Pero, si miras con subtítulos en inglés, es posible que estés viendo Squid Game mal.

El programa, producido en Corea del Sur, se centra en un grupo de ciudadanos desventurados elegidos por una misteriosa organización para participar en un torneo mortal que consta de varios juegos para niños. Hay muchos matices en el guión, pero algunos no se han traducido correctamente al inglés, si observa la configuración de traducción incorrecta.

El comediante Youngmi Mayer recurrió a las redes sociales para criticar la traducción coreano-inglés de Squid Game. Señala una escena con Han Mi-nyeo (interpretado por Kim Joo-Ryoung), cuyo diálogo parece haber sido radicalmente alterado.

Leer más:  Esté atento a los juegos ultra 4K

En el segmento, el personaje se cita en los subtítulos de Netflix diciendo «No soy un genio, pero puedo salirme con la mía», pero la traducción simple es: «Soy muy inteligente, no lo sé. nunca he tenido la oportunidad de estudiar «.

Cambie la configuración en Netflix, sin embargo, de «Inglés [CC]»en» inglés «en el menú, y la traducción ahora dice:» Nunca me he molestado en estudiar, pero soy increíblemente inteligente «. «Esta es una traducción mucho más precisa del texto original.

Vea a continuación la comparación entre los dos parámetros, la más precisa (abajo) es la traducción de los subtítulos no codificados.

(Crédito de la imagen: Netflix)

(Crédito de la imagen: Netflix)

¿Cómo es eso de «inglés» e «inglés»? [CC]»¿Son las leyendas tan diferentes? [CC]»la traducción proviene de la versión doblada de la serie, y si miras con el doblaje en inglés, el actor de voz, durante la escena de arriba, lee la línea:» No soy un genio, pero siempre tengo lo que cuenta. . »

Leer más:  Mariscal de zona de guerra de mejor clase: equipamiento, accesorios y ventajas

inglés [CC]La traducción está pensada como una opción de accesibilidad para el doblaje en inglés de la serie, mientras que los subtítulos del inglés al coreano son mucho más precisos que el texto original, así que si estás viendo Squid Game y estás buscando una traducción al inglés específica que no lo haga No pierda el matiz del guión, asegúrese de tener los subtítulos en inglés correctos en: «inglés» y no «inglés». [CC]».

Y si ya has devorado Squid Game en su totalidad, asegúrate de ver los mejores programas de Netflix y las mejores películas de Netflix disponibles para transmitir ahora mismo.

Deja un comentario

Armada Gamer